Slovesá „win“ a „triumph“ sa v angličtine často používajú na vyjadrenie víťazstva, no ich význam má jemné, ale dôležité rozdiely. „Win“ je všeobecnejšie slovo a označuje dosiahnutie víťazstva v súťaži, hre alebo konflikte. „Triumph“, na druhej strane, naznačuje víťazstvo, ktoré je viac dramatické, významnejšie a často sprevádzané pocitom triumfu a oslavy. Je to víťazstvo, ktoré presahuje obyčajný úspech.
Použitie slova „win“ je jednoduchšie a širšie. Môžete vyhrať zápas futbalu, hru šachu, alebo dokonca hádku s priateľom. Napríklad:
English: We won the game!
Slovak: Vyhrali sme zápas!
English: She won the lottery.
Slovak: Vyhrala v lotérii.
English: He won the argument.
Slovak: Vyhral hádku.
„Triumph“, na rozdiel od „win“, implikuje väčší rozsah víťazstva, často po náročnom boji alebo prekonaní veľkých prekážok. Je to víťazstvo, ktoré je dôkazom sily, vytrvalosti a odhodlania. Napríklad:
English: She triumphed over her illness.
Slovak: Triumfovala nad svojou chorobou.
English: The team triumphed in the final match.
Slovak: Tím triumfoval v záverečnom zápase. (Toto víťazstvo bolo pravdepodobne po náročnom zápase a je dôkazom ich sily).
English: He triumphed against all odds.
Slovak: Triumfoval napriek všetkým prekážkam.
Zhrnutím, "win" je bežné slovo pre akýkoľvek druh víťazstva, zatiaľ čo "triumph" opisuje víťazstvo, ktoré je významnejšie, dramatické a často spojené s prekonávaním veľkých prekážok.
Happy learning!