Angleški besedi "afraid" in "terrified" se na prvi pogled zdi, da pomenita isto – strah. A vendar obstaja pomembna razlika v intenzivnosti. "Afraid" opisuje občutek strahu, ki je zmeren, morda rahlo neprijeten, "terrified" pa opisuje močan, skoraj paralizirajoč strah. Preprosto povedano, "terrified" je veliko bolj intenziven kot "afraid".
Poglejmo si nekaj primerov:
I'm afraid of spiders. (Bojim se pajkov.) - Ta stavek izraža blag strah pred pajki. Morda se jim izogibate, ampak vas ne paralizirajo.
I'm terrified of heights. (Groza me je višin.) - Ta stavek opisuje močan, intenziven strah pred višinami. Višine vam povzročajo veliko nelagodja in morda se jim celo izogibate za vsako ceno.
She was afraid to speak in public. (Bala se je govoriti pred ljudmi.) - Rahlo nelagodje ob javnem nastopanju.
He was terrified of the thunderstorm. (Groza ga je bila nevihte.) - Intenzivni strah, ki je bil morda celo paralizirajoč.
Razlika je torej v stopnji strahu. "Afraid" je bolj splošen izraz za strah, medtem ko "terrified" označuje ekstremni strah. Pomembno je razumeti to razliko, da boste lahko v angleščini izrazili natančno stopnjo strahu, ki jo čutite.
Happy learning!