Awake vs. Alert: Kakšna je razlika?

Angleški besedi "awake" in "alert" se lahko zdijo podobni, vendar obstajajo pomembne razlike v njunem pomenu. "Awake" pomeni, da nisi v spanju, da si se prebudil. "Alert", pa pomeni, da si pozoren, buden in pripravljen na akcijo. Preprosto povedano, lahko si "awake", ampak ne "alert", na primer, če si pravkar vstajal in si še malo zaspan. Po drugi strani pa moraš biti, da si "alert", nujno tudi "awake".

Poglejmo si nekaj primerov:

  • Awake:

    • Angleško: I was awake all night.
    • Slovensko: Bila sem budna celo noč.
    • Angleško: The baby finally awoke.
    • Slovensko: Dojenček se je končno prebudil.
  • Alert:

    • Angleško: The guard remained alert throughout the night.
    • Slovensko: Stražar je ostal pozoren/buden celo noč.
    • Angleško: We need to be alert to the dangers.
    • Slovensko: Moramo biti pozorni na nevarnosti.
    • Angleško: She was alert and ready to react.
    • Slovensko: Bila je pozorna in pripravljena reagirati.

Kot vidiš, "awake" se nanaša na stanje budnosti, medtem ko "alert" pomeni aktivno pozornost in pripravljenost. Razlika je v intenzivnosti in aktivnosti.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations