Clean vs. Spotless: Kakšna je razlika?

Besedi "clean" in "spotless" se v angleščini pogosto uporabljata za opis čistoče, vendar obstaja pomembna razlika v njihovem pomenu. "Clean" pomeni, da je nekaj brez umazanije, prahu ali drugih nečistoč, medtem ko "spotless" pomeni popolno, brezhibno čistočo, brez kakršnihkoli madežev ali nepopolnosti. "Spotless" je torej bolj intenzivna beseda od "clean".

Pomislite na svojo sobo. Če je vaša soba "clean", pomeni, da je pospravljena, ni smeti na tleh in je na splošno urejena. Ampak, morda so še vedno vidni kakšni prašni delci ali manjši madeži. Če pa je vaša soba "spotless", pa je popolnoma brezhibna, brez sledu umazanije ali madežev. To je raven čistoče, ki je težje doseči.

Poglejmo si nekaj primerov:

  • "I cleaned my room." (Pospravil/a sem svojo sobo.) – To pomeni, da ste odstranili vidno umazanijo, vendar soba ni nujno brezhibna.
  • "My car is clean." (Moj avto je čist.) – Avto je brez večjih madežev in umazanije, vendar morda ni popolnoma brezhibno sijoč.
  • "The kitchen is spotless." (Kuhinja je brezhibno čista.) – Kuhinja je ne samo čista, ampak sije od čistoče, brez sledu kakršnekoli umazanije ali madežev.
  • "She wore a spotless white dress." (Nosila je brezhibno belo obleko.) – Obleka ni imela niti najmanjšega madeža.

Uporaba prave besede je odvisna od konteksta in stopnje čistoče, ki jo želite opisati.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations