Angleški glagoli "consider" in "contemplate" se na prvi pogled morda zdijo sinonima, a med njima obstajajo subtilne, a pomembne razlike. "Consider" običajno pomeni pretehtati nekaj, preden se odločimo, ali nekaj sprejmemo ali zavrnemo. Gre za bolj praktičen in manj abstrakten proces. "Contemplate", po drugi strani, pomeni bolj globoko in dalj časa razmišljati o nečem, pogosto o filozofskih ali abstraktnih temah. Razlika je v intenzivnosti in globini razmišljanja.
Poglejmo si nekaj primerov:
Consider: "I'm considering buying a new phone." (Razmišljam o nakupu novega telefona.) Tukaj pretehtamo prednosti in slabosti nakupa telefona. Odločitev je praktična.
Contemplate: "I often contemplate the meaning of life." (Pogosto premišljujem o smislu življenja.) Tukaj gre za globlje filozofske razmišljanje, ki ni nujno povezano z neposrednim odločanjem.
Consider: "We need to consider all options before making a decision." (Preden se odločimo, moramo pretehtati vse možnosti.) Poudarek je na tehtanju različnih možnosti pred praktično odločitvijo.
Contemplate: "She sat contemplating the beauty of the sunset." (Sedela je in premišljevala o lepoti sončnega zahoda.) Poudarek je na občudovanju in premišljevanju lepote, ne pa na kakršni koli odločitvi.
Consider: "They considered his proposal carefully." (Njegovega predloga so skrbno pretehtali.) Poudarek je na analizi predloga pred morebitno odločitvijo.
Contemplate: "He contemplated his future with a mix of hope and fear." (Svoje prihodnosti se je spominjal z mešanico upanja in strahu.) Tukaj je poudarek na premišljevanju o prihodnosti brez nujne povezave z konkretnimi odločitvami.
Razlika se torej kaže v stopnji razmišljanja in v kontekstu, v katerem se glagola uporabljata. "Consider" je bolj vsakdanji in povezan z odločanjem, "contemplate" pa je bolj premišljen in pogosto povezan z abstraktnim razmišljanjem. Happy learning!