Dishonest vs. Deceitful: Kakšna je razlika?

Angleški besedi dishonest in deceitful se na prvi pogled zdijo podobni, saj obe označujeta nekoga, ki ni iskren. Vendar pa obstaja subtilna razlika v njun pomen. 'Dishonest' se nanaša na splošno nepoštenost, na to, da nekdo ne ravna pošteno ali etično. 'Deceitful', po drugi strani, poudarja zavajanje in prevaro. Gre za namerno prikrivanje resnice, da bi dosegel svoj cilj.

Poglejmo si nekaj primerov:

  • Dishonest:

    • Angleško: He was dishonest in his business dealings.

    • Slovensko: Bil je nepošten pri svojih poslovnih pogajanjih.

    • Angleško: The dishonest employee stole money from the company.

    • Slovensko: Nepošten zaposleni je ukradel denar iz podjetja.

  • Deceitful:

    • Angleško: Her deceitful behaviour shocked everyone.

    • Slovensko: Njeno zahrbtno vedenje je vse šokiralo.

    • Angleško: He used deceitful tactics to win the election.

    • Slovensko: Uporabljal je zahrbtne taktike, da bi zmagal na volitvah.

Vidimo, da je 'dishonest' bolj splošen izraz, medtem ko 'deceitful' nakazuje na bolj namerno in premeteno laganje in zavajanje. Nekdo je lahko dishonest, ne da bi bil deceitful, na primer, če je nepošten zaradi malomarnosti. Vendar pa je vsakdo, ki je deceitful, tudi dishonest.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations