Angleški besedi "entire" in "whole" se na prvi pogled zdi, da pomenita isto – celoto. Vendar pa obstaja nekaj subtilnih razlik v njun uporabi. "Whole" se običajno uporablja za nekaj, kar je nepoškodovano, v enem kosu, medtem ko se "entire" nanaša na celotno količino ali skupino nečesa. Preprosto povedano, "whole" opisuje fizično celovitost, "entire" pa celotnost nečesa.
Poglejmo si nekaj primerov:
Whole:
Entire:
Včasih se besedi lahko uporabljata zamenljivo, vendar bodite pozorni na kontekst. Če opisujete nekaj fizično celega, uporabite "whole." Če pa govorite o celotni količini ali skupini, uporabite "entire."
Happy learning!