Escape vs. Flee: Kakšna je razlika?

Angleški glagoli "escape" in "flee" se lahko zdijo podobna, a imata različna pomena in se uporabljata v različnih kontekstih. Glagol "escape" pomeni 'pobegniti', 'se rešiti', običajno iz nevarne ali neprijetne situacije. Poudarek je na uspešnem izmikanju nevarnosti. "Flee", po drugi strani, pomeni 'bežati', 'bežati pred nevarnostjo', pogosto v naglici in paniki. Poudarek je na hitrem bežanju pred nevarnostjo, ne nujno na uspešnem izmikanju.

Poglejmo si nekaj primerov:

  • Escape:

    • Angleško: "The prisoner escaped from jail."
    • Slovensko: "Zapornik je pobegnil iz zapora."
    • Angleško: "She managed to escape the burning building."
    • Slovensko: "Uspešno ji je uspelo pobegniti iz goreče stavbe."
  • Flee:

    • Angleško: "The villagers fled their homes when the volcano erupted."
    • Slovensko: "Vasičani so zbežali iz svojih domov, ko je izbruhnil vulkan."
    • Angleško: "They fled the country during the war."
    • Slovensko: "Med vojno so zbežali iz države."

Ključna razlika je v tem, da "escape" sugerira uspešen pobeg, medtem ko "flee" opisuje dejanje bežanja, ne glede na to, ali je uspešno ali ne. "Escape" se lahko uporablja tudi v bolj vsakdanjih situacijah, npr. "escape the boredom", kar pomeni 'se rešiti dolgočasja'. "Flee" pa se običajno uporablja v povezavi z nevarnostjo ali konfliktom. Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations