Angleški besedi "excited" in "thrilled" se na prvi pogled zdi, da pomenita isto – navdušenje. A če pogledamo podrobneje, obstajajo subtilne razlike. Excited opisuje bolj splošno stanje vznemirjenja, pričakovanja ali navdušenja nad nečim, kar se bo zgodilo v prihodnosti ali se že dogaja. Thrilled pa izraža močnejše, bolj intenzivno navdušenje, pogosto povezano z nečim posebnim, izjemnim ali presenetljivim. Z drugimi besedami, thrilled je močnejša oblika excited.
Poglejmo nekaj primerov:
V prvem primeru gre za splošno vznemirjenje zaradi potovanja. V drugem primeru pa je navdušenje močnejše, saj gre za posebno in prestižno priložnost.
Še nekaj primerov:
Kot vidimo, thrilled opisuje bolj intenzivno in presenetljivo reakcijo na dogodek. Razlika med besedama je subtilna, ampak pomembna za natančno izražanje v angleščini. Poskusite uporabiti "thrilled", ko želite poudariti intenzivnost svojega navdušenja.
Happy learning!