Expand vs. Enlarge: Razlika med dvema podobnima angleškima glagoloma

Glagol "expand" in "enlarge" se na prvi pogled zdi sinonima, saj oba pomenita povečanje. Vendar pa obstajajo subtilne razlike v njun uporabi. "Expand" se nanaša na povečanje velikosti ali obsega nečesa, pogosto v več dimenzijah, medtem ko "enlarge" bolj opisuje povečanje velikosti ali mere nečesa, najpogosteje v dveh dimenzijah. "Expand" lahko opisuje tudi abstraktne pojme, kot je razširitev znanja ali posla.

Poglejmo si nekaj primerov:

  • Expand: "The company is planning to expand its operations into new markets." (Podjetje načrtuje širitev svojega delovanja na nove trge.) Tukaj "expand" opisuje širitev posla v več smereh – na nove trge, kar predstavlja večdimenzionalno rast.

  • Expand: "The balloon expanded as it filled with air." (Balon se je razširil, ko se je napolnil z zrakom.) V tem primeru se balon poveča v vseh smereh.

  • Enlarge: "I need to enlarge this photo for my presentation." (To fotografijo moram povečati za svojo predstavitev.) Tukaj gre za povečanje fotografije, ki je dveh dimenzij.

  • Enlarge: "They enlarged the garden by adding a new section." (Povečali so vrt tako, da so mu dodali nov del.) "Enlarge" se uporablja za povečanje velikosti vrta, kar lahko obravnavamo kot povečanje v dveh dimenzijah (dolžina in širina).

Razlika je torej v tem, da "expand" nakazuje rast v več smereh ali abstraktno širitev, medtem ko "enlarge" predvsem opisuje povečanje velikosti v dveh dimenzijah. Pomembno je razumeti to subtilno razliko, da boste lahko pravilno uporabljali oba glagola. Pravilna uporaba pa je ključna za izboljšanje vašega angleškega besedišča.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations