Fortunate vs. Lucky: Kakšna je razlika?

Angleški besedi "fortunate" in "lucky" se na prvi pogled zdijo sinonimi, a obstajajo subtilne razlike v njun pomenu in uporabi. "Lucky" se nanaša na srečo, ki jo doživiš zaradi naključja, nepričakovanega dogodka. Poudarja element presenečenja in naključja. "Fortunate", na drugi strani, se nanaša na srečo, ki je pogosto posledica lastnih dejanj ali okoliščin, ki jih lahko vsaj delno nadzorujemo. Gre za srečo, ki je morda zaslužena ali pa je posledica pametnih odločitev.

Poglejmo nekaj primerov:

  • Lucky: "I was lucky to win the lottery." (Bil sem srečen, da sem dobil na loteriji.) V tem primeru je sreča čisto naključna. Nič nismo naredili, da bi si jo zaslužili.

  • Fortunate: "I was fortunate to have found such a supportive mentor." (Imel sem srečo, da sem našel tako podpornega mentorja.) Tukaj je sreča delno povezana z našimi dejanji. Morda smo aktivno iskali mentorja ali pa smo se trudili, da smo si zaslužili podporo.

  • Lucky: "She was lucky to escape the accident unharmed." (Imela je srečo, da je nepoškodovana preživela nesrečo.) Spet, čista sreča, nepredvidljiv dogodek.

  • Fortunate: "He was fortunate to have a loving family." (Bil je srečen, da ima ljubečo družino.) V tem primeru sreča izhaja iz pozitivnega odnosa, ki ga morda sam ni povsem ustvaril, ampak je bil del okoliščin, v katerih je odraščal.

Razlika je torej v stopnji nadzora in zasluženosti. "Lucky" se uporablja za čisto naključno srečo, "fortunate" pa za srečo, ki je morda vsaj delno posledica naših dejanj ali okoliščin, ki jih vplivamo. Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations