Hard vs. Difficult: Kakšna je razlika?

Angleški besedi "hard" in "difficult" se na prvi pogled zdi, da pomenita isto – težko. Vendar pa obstajajo subtilne razlike, ki jih je dobro poznati. "Hard" se običajno nanaša na nekaj, kar zahteva veliko fizičnega ali mentalnega napora. "Difficult", po drugi strani, opisuje nekaj, kar je zahtevno ali zapleteno zaradi svoje narave, ne pa nujno zaradi vloženega napora.

Poglejmo si nekaj primerov:

  • Hard:

    • Angleško: "This math problem is hard." (Ta matematični problem je težak.)
    • Slovensko: "Ta matematični problem je težaven." (Tukaj se uporablja sinonim za hard, ki opisuje mentalni napor.)
    • Angleško: "I had a hard day at work." (Imel sem težak dan v službi.)
    • Slovensko: "Imel sem naporen dan v službi." (Tukaj "naporen" dobro opisuje fizični/mentalni napor.)
  • Difficult:

    • Angleško: "This puzzle is difficult to solve." (Ta sestavljanka je težko rešljiva.)
    • Slovensko: "Ta sestavljanka je težavna za reševanje." (Težavnost izhaja iz narave sestavljanke.)
    • Angleško: "The instructions were difficult to understand." (Navodila so bila težko razumljiva.)
    • Slovensko: "Navodila so bila težko razumljiva." (Težavnost je v sami kompleksnosti navodil.)

Včasih se besedi lahko uporabljata zamenljivo, vendar bo bolj natančno razumevanje teh odtenkov izboljšalo vašo angleščino. Poskusite prepoznati, ali opisujete fizični/mentalni napor (hard) ali pa kompleksnost naloge (difficult).

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations