Hurry vs. Rush: Kakšna je razlika?

Angleški glagoli "hurry" in "rush" se na prvi pogled zdijo zelo podobna, saj oba pomenita 'pohiteti'. Vendar pa obstaja pomembna razlika v njihovi uporabi. "Hurry" pomeni pohiteti počasi in premišljeno, medtem ko "rush" pomeni pohiteti hitro in nepremišljeno, včasih celo nerodno.

Pri "hurry" se poudarja skrb in previdnost, da se nekaj naredi pravočasno. Na primer:

  • "Hurry up, we're going to be late!" (Pohiti, zamudili bomo!)
  • "I hurried to finish my homework before dinner." (Pohitel sem, da bi končal domačo nalogo pred večerjo.)

Pri "rush" pa se poudarja hitrost in lahko tudi pomanjkanje previdnosti. Lahko vodi do napak ali nesreč. Na primer:

  • "Don't rush, take your time." (Ne hiti, vzemi si čas.)
  • "He rushed through the exam and made several mistakes." (Prehitro je opravil izpit in naredil nekaj napak.)

Ključna razlika je torej v tem, ali je dejanja opravljeno previdno in premišljeno ali hitro in nepremišljeno. Če želiš poudariti, da mora nekdo nekaj storiti hitro, a pazljivo, uporabi "hurry". Če pa želiš poudariti hitrost in morebitno nepazljivost, uporabi "rush".

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations