Indifferent vs. Apathetic: Kakšna je razlika?

Besedi "indifferent" in "apathetic" se v angleščini pogosto uporabljata zamenljivo, vendar obstajajo subtilne razlike v njunem pomenu. "Indifferent" opisuje nekoga, ki mu je nekaj vseeno, ne čuti močnega pozitivnega ali negativnega občutka do tega. "Apathetic", pa opisuje nekoga, ki nima nobenega interesa ali energije, da bi se ukvarjal s čimerkoli, vključno s stvarmi, ki bi ga lahko sicer zanimale. Apathetic je torej močnejši in bolj negativen izraz od indifferent.

Poglejmo si nekaj primerov:

  • Indifferent: "He was indifferent to the criticism; it simply didn't bother him." (Bil je ravnodušen do kritike; ga preprosto ni motilo.) Tukaj oseba ne čuti ne pozitivnega ne negativnega čustva do kritike. Preprosto mu je vseeno.

  • Apathetic: "She was apathetic about the election; she didn't even bother to vote." (Bila je apatična do volitev; sploh se ni potrudila glasovat.) Tukaj oseba ne kaže le pomanjkanja interesa, ampak tudi pomanjkanja energije in motivacije za dejanje. Ni ji mar, niti se ne bo potrudila, da bi se o tem kaj bolj poglobljeno pozanimala.

Še en primer:

  • Indifferent: "He was indifferent to the delicious cake; he preferred a simple sandwich." (Bil je ravnodušen do okusne torte; raje je imel preprost sendvič.) Tukaj gre za pomanjkanje močnega občutka, ne pa za pomanjkanje energije.

  • Apathetic: "He was apathetic to his own health; he refused to see a doctor even though he was feeling unwell." (Bil je apatičen do svojega zdravja; je zavrnil obisk zdravnika, čeprav se ni dobro počutil.) Tukaj apatija vodi do nedelovanja, kar ima lahko negativne posledice.

Zato, ko se odločate med "indifferent" in "apathetic", pomislite na intenzivnost občutka in na raven energije in motivacije osebe. "Apathetic" je vedno močnejši in bolj negativen izraz.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations