Angleški glagoli "injure" in "hurt" se na prvi pogled morda zdijo sinonima, a obstajajo subtilne razlike v njihovi rabi. Glagol "injure" se običajno uporablja za opis resnejših poškodb, ki pogosto zahtevajo zdravniško pomoč. Poudarja fizično poškodbo telesa. Po drugi strani pa se "hurt" uporablja za opis manj resnih poškodb, lahko pa se nanaša tudi na čustvene rane. Pogosto se uporablja za opis bolečine.
Poglejmo nekaj primerov:
Injure:
Hurt:
Kot vidiš, se "injure" nanaša na bolj resne fizične poškodbe, medtem ko se "hurt" lahko uporablja za manjše fizične poškodbe in tudi za čustvene rane. Pomembno je paziti na kontekst, da boš pravilno uporabljal oba glagola. Razlika je v resnosti poškodbe in tudi v tem, ali govorimo o fizični ali čustveni bolečini.
Happy learning!