Look vs. Gaze: Dve angleški besedi, dva različna pogleda

Angleški glagoli »look« in »gaze« se na prvi pogled morda zdijo sinonima, a v resnici obstaja pomembna razlika v njihovem pomenu in uporabi. »Look« je bolj splošen glagol, ki opisuje akt gledanja, medtem ko »gaze« implicira daljše, bolj premišljeno in intenzivnejše gledanje, pogosto s čustvenim nabojem. »Look« je hitro in neobvezno dejanje, »gaze« pa je počasnejše in namenoma usmerjeno.

Poglejmo si nekaj primerov:

  • Look: "I looked at the clock." (Pogledal sem na uro.) Ta stavek opisuje hitro dejanje gledanja na uro, da bi preverili čas. Ni nobenega posebnega čustvenega naboja.

  • Gaze: "She gazed at the sunset." (Strmela je v sončni zahod.) Ta stavek opisuje daljše, bolj intenzivno opazovanje sončnega zahoda, verjetno s čustvenim odzivom, kot je občudovanje ali zamišljenost.

Še nekaj primerov za boljšo razlago:

  • Look: "Look! There's a bird!" (Poglej! Tam je ptica!) - Hitro opozorilo na nekaj.

  • Gaze: "He gazed longingly at the distant mountains." (Dolgočasno je strmel v oddaljene gore.) - Izraža željo ali hrepenenje.

  • Look: "I looked for my keys." (Iskal sem svoje ključe.) - Opisuje iskanje.

  • Gaze: "The lovers gazed into each other's eyes." (Zaljubljenca sta se gledala v oči.) - Izraža intimnost in povezanost.

Kot lahko vidimo, je »gaze« bolj intenziven in poetičen glagol od »look«. Izbira med njima je odvisna od konteksta in tega, kaj želimo izraziti.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations