Besedi "memory" in "recollection" se v angleščini pogosto uporabljata zamenljivo, vendar obstaja subtilna razlika med njima. "Memory" je bolj splošen pojem in se nanaša na sposobnost shranjevanja in priklica informacij, medtem ko se "recollection" nanaša na specifičen, pogosto bolj podrobno spomin, ki ga aktivno prikličemo iz preteklosti. "Memory" lahko vključuje avtomatične, nezavedne spomine, medtem ko "recollection" poudarja napor in zavestno prizadevanje za priklic spomina.
Poglejmo nekaj primerov:
"I have a good memory for faces." (Imam dober spomin na obraze.) Tukaj "memory" opisuje splošno sposobnost zapomnitve obrazov.
"My recollection of the event is slightly different." (Moj spomin na dogodek je nekoliko drugačen.) Tukaj "recollection" opisuje specifičen spomin na dogodek, ki ga oseba aktivno prikliče in ga morda celo preverja z drugimi spomini.
"She has many happy memories of her childhood." (Ima veliko lepih spominov iz otroštva.) "Memories" se nanaša na splošne, pozitivne spomine iz preteklosti.
"I have a vivid recollection of that frightening night." (Živo se spominjam tiste strašne noči.) "Recollection" se tukaj nanaša na zelo jasen in intenziven spomin, ki ga oseba aktivno prikliče.
"My memory is failing me these days." (Moj spomin me v teh dneh vara.) Ta stavek opisuje splošno zmanjšanje sposobnosti zapomnitve.
"I tried to piece together my recollection of the accident." (Poskušal sem sestaviti svoj spomin na nesrečo.) Ta stavek poudarja trud in sestavljanje delov spomina skupaj.
Happy learning!