Obey vs. Comply: Katera beseda je prava?

Besedi "obey" in "comply" se v angleščini pogosto uporabljata zamenljivo, vendar obstaja pomembna razlika v njun pomenu in uporabi. "Obey" pomeni poslušati in upoštevati ukaz ali navodilo, ki ga da avtoriteta. "Comply" pa pomeni ustreči pravilu, zahtevi ali zakonu. Ključna razlika je v tem, da "obey" nakazuje podrejenost avtoriteti, medtem ko "comply" pomeni spoštovanje pravil ali zahtev, ne glede na to, kdo jih je postavil.

Poglejmo nekaj primerov:

  • Obey: "The soldiers obeyed their commanding officer." (Vojaki so ubogali svojega poveljnika.) Tukaj je jasna avtoriteta (poveljnik), ki daje ukaz, in podrejenost (vojaki), ki ga izpolnijo.

  • Comply: "You must comply with the regulations." (Moraš se držati predpisov.) Ta stavek ne govori o specifični avtoriteti, ampak o splošnih pravilih, ki jih je treba upoštevati.

Še en primer:

  • Obey: "The dog obeyed its owner and sat down." (Pes je ubogal svojega lastnika in sedel.) Tukaj je jasna hierarhija med psom in lastnikom.

  • Comply: "The company failed to comply with safety regulations." (Podjetje ni uspelo upoštevati varnostnih predpisov.) V tem primeru gre za neizpolnjevanje zakonskih ali splošno veljavnih pravil.

Razlika je torej v tem, da se "obey" uporablja za ukaze, ki prihajajo od avtoritete, "comply" pa za upoštevanje pravil, standardov ali zahtev. Pomembno je razumeti to razliko, da boste pravilno uporabili obe besedi.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations