Permanent vs. Lasting: Kakšna je razlika?

Angleški besedi "permanent" in "lasting" se na prvi pogled zdi, da pomenita isto – nekaj, kar traja. A obstaja subtilna razlika. 'Permanent' pomeni nekaj, kar traja za vedno ali zelo dolgo časa, brez konca. 'Lasting' pa opisuje nekaj, kar traja dolgo, vendar ne nujno za vedno. Morda se konča, a traja dalj časa, kot bi pričakovali.

Poglejmo si nekaj primerov:

  • Permanent job: (Stalna služba) To je služba, ki naj bi trajala nedoločeno dolgo. Ni pričakovano, da se bo končala.
  • Lasting impression: (Trajen vtis) Ta vtis bo ostal v spominu dolgo časa, a ni nujno, da traja za vedno. Morda se sčasoma zbledi.
  • Permanent marker: (Permanentni flomaster) Črte, ki jih narišete s permanentnim flomastrom, ne morete zlahka izbrisati. So trajne.
  • Lasting friendship: (Dolgotrajno prijateljstvo) To prijateljstvo je močno in traja dolgo, vendar se lahko, čeprav ni verjetno, nekoč konča.

Ključna razlika je v trajanju. 'Permanent' implicira neskončnost, medtem ko 'lasting' implicira dolgo, a končno trajanje. Zato je pomembno, katero besedo uporabite, odvisno od konteksta. Ne pravite "lasting job", če mislite stalno službo, in ne uporabljajte "permanent impression", če govorite o vtisu, ki bo čez nekaj časa izginil.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations