Angleški glagoli "promise" in "pledge" se na prvi pogled morda zdijo sinonima, a obstajajo subtilne razlike v njihovem pomenu in uporabi. Glagol "promise" običajno opisuje obljubo, dano posamezniku, pogosto v osebnem kontekstu. Poudarja osebno zavezanost in pričakovanje izpolnitve. "Pledge" pa se nanaša na bolj formalno, javno ali slovesno obljubo, pogosto z večjimi posledicami, če obljuba ni izpolnjena. Pogosto vključuje prisego ali zavezo.
Poglejmo si nekaj primerov:
V prvem primeru gre za osebno obljubo, medtem ko drugi primer opisuje javno zavezo s pomembnejšimi posledicami za politikovo kariero, če obljube ne izpolni.
Še nekaj primerov:
Vidimo, da "pledge" pogosto nosi močnejši pomen in se uporablja v bolj formalnih okoliščinah. Razlika je v stopnji formalnosti in teži obljube.
Upoštevajte kontekst, v katerem uporabljate besede "promise" in "pledge", da boste pravilno izrazili svoj namen.
Happy learning!