Remarkable vs. Extraordinary: Kakšna je razlika?

Angleški besedi "remarkable" in "extraordinary" se na prvi pogled zdi, da pomenita nekaj podobnega – nekaj izjemnega, nekaj posebnega. Vendar pa obstaja subtilna razlika, ki ju ločuje. "Remarkable" opisuje nekaj, kar je vredno omembe, nekaj, kar je izjemno ali presenetljivo, vendar ne nujno neverjetno ali izredno. "Extraordinary", po drugi strani, opisuje nekaj, kar daleč presega običajno, nekaj neverjetnega in izjemnega. Preprosto povedano, "remarkable" je manj intenzivno kot "extraordinary".

Poglejmo si nekaj primerov:

  • Remarkable: "He gave a remarkable speech." (Imel je izjemen govor.) - Govor je bil dober, morda celo navdušujoč, a ne nujno nekaj, kar bi spremenilo svet.
  • Remarkable: "The view from the mountain was remarkable." (Razgled z gore je bil izjemen.) - Razgled je bil lep, morda celo osupljiv, ampak ne nekaj, kar še nikoli ni bilo videti.
  • Extraordinary: "She showed extraordinary talent." (Pokazala je izredni talent.) - Njen talent je bil daleč nad povprečjem, izjemen, neprimerljiv z drugimi.
  • Extraordinary: "The magician performed an extraordinary trick." (Čarovnik je izvedel izredni trik.) - Trik je bil neverjeten, nekaj, kar je bilo težko ali skoraj nemogoče izvesti.

Kot lahko vidimo, je "extraordinary" močnejši in bolj intenziven pridevnik. Opisuje nekaj, kar je resnično neverjetno in izjemno. "Remarkable" pa opisuje nekaj, kar je vredno omembe zaradi svoje kakovosti, vendar ne nujno nekaj izjemnega v širšem smislu.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations