Glavna razlika med glagoloma »restore« in »renew« je v tem, da se »restore« nanaša na vračanje nečesa v prejšnje stanje, pogosto po poškodbi ali propadanju, medtem ko se »renew« nanaša na podaljšanje življenjske dobe nečesa ali na osvežitev. »Restore« poudarja vrnitev v originalno stanje, »renew« pa na obnovo in posodobitev, ne nujno v originalno obliko.
Poglejmo si nekaj primerov:
Restore:
Angleško: We restored the antique chair to its former glory.
Slovensko: Stari stol smo obnovili v njegovo nekdanjo slavo.
Angleško: The museum is restoring a damaged painting.
Slovensko: Muzej restavrira poškodovano sliko.
Angleško: They restored the old house to its original condition.
Slovensko: Star hišo so obnovili v prvotno stanje.
Renew:
Angleško: I need to renew my passport.
Slovensko: Potrebno je podaljšati potni list.
Angleško: She renewed her subscription to the magazine.
Slovensko: Podaljšala je naročnino na revijo.
Angleško: Let's renew our vows.
Slovensko: Obnovimo najina zaobljube.
Angleško: The company renewed its commitment to sustainability.
Slovensko: Podjetje je obnovilo svojo zavezanost trajnosti.
V nekaterih kontekstih se lahko pomeni prekrivajo, vendar je ključno razumeti osnovno razliko v poudarku: vračanje v prejšnje stanje (restore) proti podaljševanju življenjske dobe ali osvežitvi (renew).
Happy learning!