Angleški glagoli »revise« in »edit« se pogosto uporabljata zamenljivo, vendar imata različna pomena. »Revise« se nanaša na pregled in popravek celotnega besedila, s poudarkom na vsebinskem delu. Gre za premislek o strukturi, argumentaciji, tezi in celotni jasnosti besedila. »Edit«, po drugi strani, se osredotoča na tehnične vidike besedila, kot so slovnica, pravopis, ločila in slog. To je bolj površen pregled, ki se ukvarja predvsem z natančnostjo in konsistentnostjo besedila.
Poglejmo si nekaj primerov:
Revise: "I need to revise my essay before I submit it." (Potrebujem pregledati svoj esej, preden ga oddam.) Tukaj gre za spremembo vsebine in strukture eseja. Morda avtor preoblikuje argumente, doda nove informacije ali spremeni organizacijo.
Edit: "The editor will edit the manuscript for grammar and spelling errors." (Urednik bo pregledal rokopis zaradi slovničnih in črkopisnih napak.) V tem primeru urednik ne spreminja vsebine, ampak se osredotoča izključno na tehnično popravljanje besedila.
Drug primer, ki to razliko še bolj jasno pokaže:
Revise: "The author revised the entire chapter to make it clearer." (Avtor je pregledal celotno poglavje, da bi ga naredil bolj jasnega.) Poudarek je na izboljšanju razumljivosti vsebine.
Edit: "The proofreader edited the article to correct the typos." (Lektor je pregledal članek, da bi popravil tipkarske napake.) Tukaj gre samo za popravljanje tehničnih napak.
V mnogih primerih se bosta procesa prepletela, a pomembno je razumeti osnovno razliko med njima. Pri pisanju daljših besedil je koristno najprej celotno besedilo pregledati in spremeniti vsebino (revise), šele nato pa se posvetiti tehničnim podrobnostim (edit).
Happy learning!