Short vs. Brief: Kako se razlikujeta ta dva angleška pridevnika?

Angleška pridevnika short in brief se na prvi pogled zdi, da pomenita isto – kratko. Vendar pa obstaja subtilna razlika v njun pomen in uporabi. Short se nanaša na nekaj, kar je kratko po dolžini, trajanju ali razsežnosti. Brief, pa se nanaša na nekaj, kar je kratko in jedrnato, pogosto tudi hitro ali površno.

Poglejmo si nekaj primerov:

  • Short: "The film was short; it only lasted for an hour." (Film je bil kratek; trajal je le uro.) Tukaj short opisuje trajanje filma.

  • Short: "She has short hair." (Ima kratke lase.) Tukaj short opisuje dolžino las.

  • Short: "We took a short walk." (Šli smo na kratek sprehod.) Tukaj short opisuje dolžino sprehoda.

  • Brief: "The teacher gave a brief explanation." (Učitelj je dal kratek pojasnil.) Tukaj brief pomeni, da je bilo pojasnilo kratko in jedrnato.

  • Brief: "They had a brief conversation." (Imela sta kratek pogovor.) Tukaj brief opisuje, da je bil pogovor kratek in ne nujno podroben.

  • Brief: "He made a brief appearance." (Naredil je kratek nastop.) Tukaj brief poudarja kratkost in hitrost nastopa.

Kot vidimo, lahko oba pridevnika uporabimo za opis kratkosti, vendar brief pogosto vsebuje dodatno implikacijo jedrnatosti in hitrosti. Razlika ni vedno očitna, vendar z malo prakse boste lahko brez težav ločili med njuno uporabo. Poskusite se zavedati konteksta, v katerem se uporablja pridevnik.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations