Unnecessary vs. Superfluous: Kakšna je razlika?

Angleški besedi "unnecessary" in "superfluous" se na prvi pogled zdi, da pomenita isto – nekaj, kar ni potrebno. Vendar pa obstaja subtilna razlika. "Unnecessary" se nanaša na nekaj, kar ni potrebno za dosego določenega cilja ali opravila. "Superfluous", po drugi strani, pomeni nekaj, kar je poleg tega, kar je potrebno, in je zato odveč, nepotrebno ali celo moteče. Preprosto povedano, nekaj je lahko nepotrebno, vendar ne nujno odveč.

Poglejmo nekaj primerov:

  • Unnecessary:
    • Angleško: "It was unnecessary to shout." (Ni bilo potrebno kričati.)
    • Slovensko: "Ni bilo potrebno kričati."

Tukaj dejanje kričanja ni bilo potrebno za dosego komunikacije. Lahko bi se komunikacija odvijala tudi na tišji način.

  • Superfluous:
    • Angleško: "The extra details in the report were superfluous." (Dodatne podrobnosti v poročilu so bile odveč.)
    • Slovensko: "Dodatne podrobnosti v poročilu so bile odveč."

Tukaj dodatne podrobnosti niso samo nepotrebne, temveč ovirajo razumevanje glavne vsebine. So presežne in obremenjujejo.

Še en primer:

  • Unnecessary:

    • Angleško: "It was unnecessary to bring so much food." (Ni bilo treba prinesti toliko hrane.)
    • Slovensko: "Ni bilo treba prinesti toliko hrane."
  • Superfluous:

    • Angleško: "The excessive amount of information was superfluous." (Prevelika količina informacij je bila odveč.)
    • Slovensko: "Prevelika količina informacij je bila odveč."

V prvem primeru je hrana nepotrebna, v drugem pa je presežek informacij nepotreben in moteč, presega potrebno mero.

Ključna razlika je v tem, da je "unnecessary" širši pojem, ki se nanaša na pomanjkanje potrebe, medtem ko "superfluous" poudarja odvečnost in presežek. Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations