Fjalët angleze "abhor" dhe "detest" të dyja shprehin pakënaqësi të thellë, neveri ose urrejtje të diçkaje, por ka nuanca të hollë kuptimi midis tyre. "Abhor" sugjeron një neveri më të thellë dhe më të fuqishme, shpesh të lidhur me diçka që është e neveritshme ose e papranueshme në nivel moral ose etik. Ndërsa "detest" përcjell një ndjenjë të pakënaqësisë ose urrejtje të fortë, por jo domosdoshmërisht të lidhur me moralin apo etikën. Mund të jetë thjesht një mosdëshirë e thellë për diçka ose dikë.
Le të shohim disa shembuj:
Siç mund të shihni, "abhor" përdoret zakonisht për gjëra që janë të neveritshme ose të papranueshme, ndërsa "detest" mund të përdoret për një gamë më të gjerë të gjërave ose njerëzve që na pakënaqin ose na irritojnë thellësisht.
Në përmbledhje, "abhor" shpreh një neveri më të fortë dhe më të thellë sesa "detest". Zgjedhja e fjalës së duhur varet nga intensiteti dhe shkaku i ndjenjës së pakënaqësisë.
Happy learning!