Adapt vs. Adjust: Dy fjalë angleze që ngatërrohen shpesh

Shpesh fjalët angleze 'adapt' dhe 'adjust' përdoren në mënyrë të këmbyeshme, por ato kanë kuptime paksa të ndryshme. 'Adapt' do të thotë të ndryshosh sjelljen ose pamjen tënde për t’iu përshtatur një situatë të re ose ambienti, ndërsa 'adjust' do të thotë të bësh ndryshime të vogla për të përmirësuar diçka ose për ta bërë atë më të përshtatshme. Me fjalë të tjera, 'adapt' përfshin ndryshime më të mëdha dhe më thelbësore, ndërsa 'adjust' përfshin ndryshime më të vogla dhe më sipërfaqësore.

Le të shohim disa shembuj:

  • Adapt:

    • Anglisht: The chameleon adapted its color to match the leaves.
    • Shqip: Kameleoni përshtati ngjyrën e tij për t’iu përshtatur gjetheve.
    • Anglisht: She quickly adapted to the new school.
    • Shqip: Ajo u përshtat shpejt shkollës së re.
  • Adjust:

    • Anglisht: I need to adjust the volume on the TV.
    • Shqip: Duhet të rregulloj zërin e televizorit.
    • Anglisht: He adjusted his glasses and continued reading.
    • Shqip: Ai rregulloi syzet dhe vazhdoi të lexonte.

Siç mund ta shihni, 'adapt' përdoret kur bëhet fjalë për ndryshime të mëdha dhe të thella, ndërsa 'adjust' përdoret kur bëhet fjalë për ndryshime të vogla dhe korrektime. Mund të jetë e dobishme të mendoni për 'adapt' si 'të përshtateni plotësisht' dhe 'adjust' si 'të bëni disa rregullime të vogla'.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations