Analyze vs. Examine: Dy Fjalë Angleze që ngatërrohen shpesh

Shpesh fjalët angleze 'analyze' dhe 'examine' përdoren si sinonime, por ekziston një dallim i hollë në kuptimin e tyre. 'Analyze' përfshin një studim të thellë dhe të detajuar për të kuptuar diçka, ndërsa 'examine' përfshin një inspektim më të përgjithshëm, një vështrim më të sipërpamë. Me fjalë të tjera, 'analyze' fokusohet në detaje të vogla dhe përpjekjen për të nxjerrë konkluzione, ndërsa 'examine' fokusohet në vëzhgim të përgjithshëm dhe identifikimin e karakteristikave kryesore.

Le të shohim disa shembuj:

  • Analyze:

    • English: The scientist analyzed the data to find a pattern.
    • Albanian: Shkencëtari analizoi të dhënat për të gjetur një model.
  • Examine:

    • English: The doctor examined the patient carefully.
    • Albanian: Doktori e ekzaminoi me kujdes pacientin.

Në shembullin e parë, shkencëtari po fusonte në detaje të thella të të dhënave, duke kërkuar lidhje dhe konkluzione. Në shembullin e dytë, doktori po vëzhgonte pacientin për shenja të dukshme të sëmundjes, pa shkuar domosdoshmërisht në analiza të thella.

Një shembull tjetër:

  • Analyze:

    • English: We need to analyze the marketing campaign to see what worked and what didn't.
    • Albanian: Ne duhet të analizojmë fushatën e marketingut për të parë çfarë funksionoi dhe çfarë jo.
  • Examine:

    • English: The police examined the crime scene for clues.
    • Albanian: Policia e ekzaminoi vendin e krimit për prova.

Në këto shembuj, 'analyze' nënkupton një studim më të thellë dhe të detajuar, ndërsa 'examine' një vështrim më të përgjithshëm për të identifikuar informacionin kryesor. Kuptimi i këtyre dallimeve të vogla mund t'ju ndihmojë të shprehni idetë tuaja më saktë në anglisht.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations