Dy fjalët angleze "beg" dhe "plead" shpesh përdoren për të shprehur lutje apo kërkesa të dëshpëruara, por ato kanë nuanca të ndryshme. "Beg" përcjell një ndjenjë më të fortë të dëshpërimit dhe varësisë, duke sugjeruar një kërkesë të përulur dhe ndoshta edhe pak të turpshme. "Plead" , nga ana tjetër, ka një tingull pak më formal dhe shpesh përdoret në situata më serioze, ku dikush kërkon diçka me këmbëngulje dhe me arsye. Ndërsa "beg" mund të përdoren për gjëra të vogla, "plead" zakonisht përdoret për çështje më të rëndësishme.
Le të shohim disa shembuj:
Beg: "I begged him for forgiveness." (E luta atë për falje.) Kjo frazë tregon një kërkesë të thellë për falje, ku folësi është plotësisht i varur nga falja e tjetrit.
Plead: "He pleaded not guilty." (Ai deklaroi se nuk ishte fajtor.) Këtu, "plead" përdoret në një kontekst ligjor, duke treguar një kërkesë zyrtare dhe serioze.
Një shembull tjetër:
Beg: "She begged for another chance." (Ajo lutoi për një shans tjetër.) Kjo shpreh një dëshirë të thellë për një mundësi të dytë.
Plead: "I pleaded with the judge to show mercy." (Unë i luta gjyqtarit të tregonte mëshirë.) Kjo shpreh një kërkesë serioze dhe të ndjeshme drejtuar një autoriteti.
Vini re se "beg" shpesh shoqërohet me veprime të përulura, siç janë gjunjëzimi ose lotët, ndërsa "plead" mund të përfshijë edhe argumente dhe arsyetim. Prandaj, zgjedhja e fjalës së duhur varet nga konteksti dhe intensiteti i kërkesës.
Happy learning!