Dy fjalët angleze "bend" dhe "curve" shpesh përdoren si sinonime, por në fakt kanë dallime të rëndësishme në kuptim dhe përdorim. "Bend" zakonisht përshkruan një kthesë të mprehtë, të papritur, shpesh të shkurtër, ndërsa "curve" përshkruan një kthesë më të butë, më të zgjatur dhe më graduale. Mendoni për "bend" si një kthesë e menjëhershme në rrugë, dhe "curve" si një lak i gjatë, i butë në një lumë.
Një shembull i mirë është një rrugë malore. Mund të ketë disa "bends" të mprehta dhe të papritura, ndërsa gjithashtu mund të ketë "curves" të buta dhe të gjata midis tyre. (Example: "The road had a sharp bend." - "Rruga kishte një kthesë të mprehtë." "The river followed a gentle curve." - "Lumi ndiqte një kthesë të butë.")
"Bend" mund të përdoret gjithashtu në kuptimin e përkuljes së diçkaje. Për shembull, mund të "bend" një pjesë metali ose të "bend" gjurin. (Example: "He bent the metal rod." - "Ai e përkuli shufrën e metalit." "She bent her knee." - "Ajo e përkuli gjurin.") Ndërsa "curve" nuk përdoret në këtë kontekst.
Një tjetër dallim është se "bend" mund të jetë një emër ose një folje, ndërsa "curve", kryesisht është një emër. Në rastin e një emri, “bend” shpesh përdoret për të përcaktuar një vend specifik me një kthesë të mprehtë. (Example: "There's a dangerous bend ahead." - "Ka një kthesë të rrezikshme përpara.")
Happy learning!