Fjalët angleze "conceal" dhe "hide" shpesh përdoren si sinonime, por ekziston një dallim i hollë në kuptimin e tyre. "Hide" do të thotë të fshehësh diçka nga pamja, zakonisht në mënyrë të thjeshtë dhe të shpejtë. "Conceal", nga ana tjetër, nënkupton të fshehësh diçka me kujdes dhe me qëllim, shpesh për ta mbajtur të fshehtë për një kohë të gjatë. Mund të themi se "conceal" ka një nuancë më të thellë sekreti dhe manipulimi sesa "hide".
Le të shohim disa shembuj:
Hide: Ajo e fshehu lodrën e saj nën jastëk. / She hid her toy under the pillow.
Hide: Ai u fsheh pas pemës për të mos u parë. / He hid behind the tree to avoid being seen.
Conceal: Ai e fshehu të vërtetën nga familja e tij. / He concealed the truth from his family.
Conceal: Ajo e fshehu zemërimin e saj pas një buzëqeshjeje të ëmbël. / She concealed her anger behind a sweet smile.
Siç mund ta vëreni, "conceal" përdoret kur fshehja është më e planifikuar dhe e ndërlikuar, ndërsa "hide" është më e thjeshtë dhe e drejtpërdrejtë. Në përgjithësi, "hide" përdoret për objekte fizike, ndërsa "conceal" mund të përdoret edhe për informacione ose ndjenja.
Happy learning!