Fjalët angleze "create" dhe "make" përdoren të dyja për të shprehur krijimin ose prodhimin e diçkaje, por ato kanë nuanca të ndryshme. "Create" përdoren për të shprehur krijimin e diçkaje të re, origjinale dhe shpesh artistike ose inovative. Ndërsa "make" përdoren për të shprehur prodhimin e diçkaje, shpesh diçkaje më praktike ose konkrete. Në thelb, "create" sugjeron një proces më të thellë dhe të menduar, ndërsa "make" sugjeron një proces më praktik dhe të drejtpërdrejtë.
Le të shohim disa shembuj:
Create: "The artist created a beautiful painting." (Artisti krijoi një pikturë të bukur.) Këtu, "created" nënkupton krijimin e diçkaje të re dhe unike.
Make: "I made a cake for my birthday." (Bëra një tortë për ditëlindjen time.) Këtu, "made" nënkupton prodhimin e diçkaje duke përdorur një recetë dhe përbërës ekzistues.
Ja edhe disa shembuj të tjerë për të sqaruar më mirë dallimin:
Create: "She created a new software program." (Ajo krijoi një program të ri software.) Kjo nënkupton krijimin e diçkaje të re dhe komplekse.
Make: "He made a list of things to do." (Ai bëri një listë me gjëra për të bërë.) Kjo është një detyrë më e thjeshtë dhe praktike.
Create: "The writer created a fascinating story." (Shkrimtari krijoi një histori magjepsëse.) Këtu, "created" nënkupton krijimin e diçkaje fiktive dhe imagjinative.
Make: "They made a lot of noise." (Ata bënë shumë zhurmë.) Kjo nuk nënkupton krijimin e diçkaje të re, por thjesht prodhimin e diçkaje.
Megjithatë, ka raste ku përdorimi i "create" dhe "make" është i ndërsjellshëm, varësisht nga konteksti. Për shembull, "I made a new friend" (Bëra një mik të ri) mund të zëvendësohet me "I created a new friendship" (Krijova një miqësi të re), por kjo e dyta tingëllon pak më formale.
Happy learning!