Shpesh herë, fjalët "decrease" dhe "reduce" përdoren si sinonime, por ekziston një ndryshim i hollë në kuptimin e tyre. "Decrease" nënkupton një rënie në sasi, numër ose madhësi, zakonisht në mënyrë graduale dhe natyrale. Ndërsa "reduce" nënkupton një zvogëlim të diçkaje, shpesh në mënyrë të qëllimshme dhe aktive. Pra, ndërsa të dyja fjalët tregojnë një zvogëlim, "decrease" shpesh është një proces më pak i kontrolluar, ndërsa "reduce" implikon një veprim të drejtpërdrejtë.
Le të shohim disa shembuj:
The temperature decreased overnight. (Temperatura u ul gjatë natës.) Këtu, rënia e temperaturës është një proces natyror dhe i paplanifikuar.
The government reduced taxes. (Qeveria zvogloi taksat.) Këtu, zvogëlimi i taksave është një veprim i qëllimshëm i marrë nga qeveria.
The number of accidents has decreased significantly this year. (Numri i aksidenteve është ulur ndjeshëm këtë vit.) Kjo flet për një rënie graduale, pa specifikuar një shkak të veçantë.
We need to reduce our carbon footprint. (Ne duhet të zvogëlojmë gjurmët tona të karbonit.) Kjo flet për një veprim të qëllimshëm për të arritur një qëllim të caktuar.
His weight decreased after he started exercising. (Pesha e tij u ul pasi filloi të ushtrohej.) Rënia e peshës është një pasojë e veprimeve të tij.
She reduced the amount of sugar in her coffee. (Ajo zvogloi sasinë e sheqerit në kafenë e saj.) Kjo është një veprim i vetëdijshëm dhe i kontrolluar.
Siç mund ta vëreni, "decrease" shpesh përdoret për të përshkruar ndryshime natyrore ose të paplanifikuara, ndërsa "reduce" përdoret për të përshkruar ndryshime të qëllimshme dhe aktive. Megjithatë, konteksti është gjithmonë i rëndësishëm dhe ndonjëherë këto fjalë mund të jenë të ndër-këmbyeshme.
Happy learning!