Fjalët angleze "dishonest" dhe "deceitful" të dyja kanë të bëjnë me mungesën e ndershmërisë, por ato kanë nuanca të ndryshme. Në përgjithësi, "dishonest" është një term më i përgjithshëm që i referohet sjelljes së papërshtatshme dhe të pandershme, ndërsa "deceitful" sugjeron një mashtrim aktiv dhe të qëllimshëm për të mashtruar dikë.
Le të shohim disa shembuj:
Dishonest: Ai ishte i pandershëm në biznesin e tij. / He was dishonest in his business.
Dishonest: Ajo dha një deklaratë të pandershme në gjyq. / She gave a dishonest statement in court.
Deceitful: Plani i tij ishte i pabesë dhe i mashtrueshëm. / His plan was deceitful and treacherous.
Deceitful: Fjalët e tij ishin mashtruese dhe të qëllimshme për të fshehur të vërtetën. / His words were deceitful and intentionally designed to hide the truth.
Siç mund ta shihni, "dishonest" mund të përdoret në situata më të gjera, ndërsa "deceitful" i referohet veprimeve që përfshijnë mashtrim të qëllimshëm dhe manipulim. Nëse dikush është i pandershëm, nuk domosdoshmërisht do të thotë se po përpiqet të mashtrojë dikë, por veprimi i tyre shkel standardet e ndershmërisë. Ndërsa nëse dikush është mashtrues, ai po përpiqet aktivish të mashtrojë dikë për të fituar diçka.
Happy learning!