Fjalët angleze "distant" dhe "remote" shpesh përdoren si sinonime, por ekzistojnë dallime të hollë në kuptimin e tyre. "Distant" thekson largësinë fizike ose emocionale, ndërsa "remote" thekson izolimin dhe largësinë nga qendra ose nga gjërat e tjera. Në thelb, "remote" sugjeron një ndjenjë më të madhe të largësisë dhe izolimit sesa "distant".
Le të shohim disa shembuj:
Distant: "The mountains were distant and hazy in the morning mist." (Malet ishin të largëta dhe të mjegullta në mjegullinë e mëngjesit.) Këtu, "distant" thjesht tregon largësinë fizike të maleve.
Distant: "She felt a distant connection to her cousins in Australia." (Ajo ndihej një lidhje të largët me kushërinjtë e saj në Australi.) Këtu, "distant" tregon një lidhje emocionale të dobët.
Remote: "They live in a remote village, miles from the nearest town." (Ata jetojnë në një fshat të largët, kilometra larg qytetit më të afërt.) Këtu, "remote" thekson izolimin e fshatit.
Remote: "The chances of success seemed remote." (Shansat për sukses dukeshin të largëta.) Këtu, "remote" nuk tregon distancë fizike, por një probabilitet shumë të ulët.
Një tjetër dallim i rëndësishëm është se "remote" mund të përdoret në kontekste teknologjike, duke iu referuar diçkaje që kontrollohet nga larg, si për shembull: "He used a remote control to turn on the television." (Ai përdori një telekomandë për të ndezur televizorin). "Distant" nuk përdoret në këtë kontekst.
Happy learning!