Evaluate vs. Assess: Dy Fjalë Angleze që Ngjasojnë, por janë të Ndryshme

Shpesh herë, fjalët "evaluate" dhe "assess" përdoren si sinonime, por në të vërtetë ka dallime të vogla, por të rëndësishme në kuptimin e tyre. "Evaluate" nënkupton të vlerësojmë diçka duke e matur dhe duke i dhënë një vlerë numerike ose një gjykim të bazuar në fakte. Ndërsa "assess" përfshin një vlerësim më të gjerë, duke marrë parasysh faktorë të ndryshëm dhe jo domosdoshmërisht duke dhënë një vlerësim numerik.

Le të shohim disa shembuj:

  • Evaluate: "The teacher will evaluate the students' essays based on grammar, style, and content." (Mësuesi do të vlerësojë ese të nxënësve bazuar në gramatikë, stil dhe përmbajtje.) Këtu, vlerësimi është i saktë dhe i bazuar në kritere të caktuara.

  • Assess: "The doctor needs to assess the patient's condition before deciding on a treatment plan." (Doktori duhet të vlerësojë gjendjen e pacientit para se të vendosë për një plan trajtimi.) Këtu, vlerësimi është më i përgjithshëm dhe përfshin një sërë faktorësh për të arritur në një konkluzion.

Një tjetër shembull:

  • Evaluate: "We need to evaluate the effectiveness of the new marketing campaign." (Ne duhet të vlerësojmë efektivitetin e fushatës së re të marketingut.) Këtu, po kërkojmë të matim rezultatin e fushatës, ndoshta përmes shifrave.

  • Assess: "The committee will assess the risks involved in the project." (Komiteti do të vlerësojë rreziqet që përfshihen në projekt.) Këtu, po përpiqemi të kuptojmë dhe të matim rreziqet, por jo domosdoshmërisht me numra.

Në përgjithësi, mund të themi se "evaluate" përqendrohet në dhënien e një vlerësimi të saktë dhe të matur, ndërsa "assess" përfshin një vlerësim më të gjerë dhe më të kualitativ. Por konteksti është gjithmonë i rëndësishëm.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations