Fjalët angleze "hard" dhe "difficult" shpesh përdoren si sinonime, por ekziston një nuancë e hollë kuptimi midis tyre. "Hard" zakonisht i referohet diçkaje që kërkon përpjekje fizike ose mendore, ndërsa "difficult" i referohet diçkaje që është e vështirë për t'u kuptuar ose për t'u bërë.
Le të shohim disa shembuj:
- Hard: The exam was hard. (Provimi ishte i vështirë.) Kjo fjali tregon se provimi kërkoi shumë përpjekje mendore.
- Difficult: The instructions were difficult to understand. (Udhëzimet ishin të vështira për t'u kuptuar.) Kjo fjali tregon se udhëzimet ishin të pakuptueshme, jo domosdoshmërisht që kërkonin shumë përpjekje.
Një tjetër shembull:
- Hard: He works hard. (Ajo punon shumë.) Kjo tregon përpjekje fizike.
- Difficult: It's difficult to find a job in this economy. (Është e vështirë të gjesh punë në këtë ekonomi.) Kjo tregon se gjetja e një pune është një sfidë, por jo domosdoshmërisht se kërkon një përpjekje fizike të madhe.
Pra, ndërsa të dyja fjalët tregojnë vështirësi, "hard" thekson përpjekjen, ndërsa "difficult" thekson vështirësinë e kuptimit ose të arritjes së diçkaje.
Happy learning!