Heap vs. Pile: Dy fjalë angleze që ngatërrohen shpesh

Në anglisht, fjalët "heap" dhe "pile" shpesh përdoren si sinonime, por ekzistojnë dallime të hollë në kuptimin e tyre. "Heap" nënkupton një grumbull të madh, të çrregullt dhe shpesh të pakontrolluar gjërash të grumbulluara së bashku. Ndërsa "pile" nënkupton një grumbull më të rregullt, më të organizuar, ku gjërat janë vendosur njëra mbi tjetrën në një mënyrë më të planifikuar. Dalimi kryesor qëndron në nivelin e organizimit.

Le të shohim disa shembuj:

  • "There was a heap of dirty laundry on the floor." (Kishte një grumbull rrobash të pista në dysheme.) Këtu, "heap" përshkruan një grumbull të çrregullt dhe të pakontrolluar rrobash.

  • "She made a neat pile of books on the table." (Ajo bëri një grumbull të rregullt librash në tavolinë.) Këtu, "pile" përshkruan një grumbull të organizuar dhe të rregullt librash.

Një tjetër dallim i vogël është se "heap" mund të përdoret edhe në kuptimin figurativ, për të treguar një sasi të madhe të diçkaje. Për shembull:

  • "He has a heap of problems." (Ai ka një sasi të madhe problemesh.) Këtu, "heap" nuk përshkruan diçka fizike, por një sasi të madhe të problemeve.

Ndërsa "pile" përdoret kryesisht për gjëra fizike.

  • "A pile of papers covered his desk." (Një grumbull letrash i mbulonte tavolinën e tij.)

Mënyra më e mirë për të kuptuar dallimin është të shikoni kontekstin e fjalisë. Nëse grumbulli është i çrregullt dhe i pakontrolluar, përdorni "heap". Nëse është i organizuar dhe i rregullt, përdorni "pile".

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations