Innocent vs. Guiltless: Cili është Dallimi?

Fjalët angleze "innocent" dhe "guiltless" shpesh përdoren si sinonime, por ekziston një dallim i hollë në kuptimin e tyre. "Innocent" nënkupton mungesën e fajit për një vepër të caktuar, ndërsa "guiltless" thekson mungesën e ndjenjës së fajit. Me fjalë të tjera, mund të jesh i pafajshëm për një vepër, por ende të ndihesh i fajshëm për diçka tjetër.

Le të shohim disa shembuj:

  • Innocent: "He was found innocent of the crime." (Ai u shpall i pafajshëm për krimin.) Këtu, theksohet fakti ligjor se personi nuk ka kryer krimin.
  • Guiltless: "She felt guiltless about telling the truth." (Ajo u ndje e pafajshme duke thënë të vërtetën.) Këtu, theksohet mungesa e ndjenjës së fajit të personit.

Një shembull tjetër:

  • Innocent: The child is innocent; he didn't know what he was doing. (Fëmija është i pafajshëm; ai nuk e dinte çfarë po bënte.) Këtu theksi është tek mungesa e diturisë dhe qëllimit të keq.
  • Guiltless: Despite causing an accident, he felt guiltless because it was an unavoidable situation. (Pavarësisht se shkaktoi një aksident, ai u ndje i pafajshëm sepse ishte një situatë e pashmangshme.) Këtu, pavarësisht pasojave, nuk ka ndjenjë faji.

Pra, ndërsa të dyja fjalët lidhen me mungesën e fajit, "innocent" fokusohet në mungesën e fajit ligjor ose moral, ndërsa "guiltless" fokusohet në mungesën e ndjenjës së fajit personale.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations