Invade vs. Attack: Dy Fjalë Angleze që Ngjasojnë, por Janë të Ndryshme

Dy fjalët angleze "invade" dhe "attack" shpesh përdoren në mënyrë të ndërthurur, por kanë kuptime të ndryshme. "Invade" nënkupton hyrjen e forcës ushtarake në një vend tjetër për ta pushtuar atë, ndërsa "attack" nënkupton një sulm, i cili mund të jetë ushtarak, por edhe jo. "Attack" është një fjalë më e gjerë dhe mund të përdoret në një gamë më të gjerë situatash.

Le të shohim disa shembuj:

  • Invade: "The Roman army invaded Britain in 43 AD." (Ushtria Romake e pushtua Britaninë në vitin 43 pas Krishtit.) Këtu, "invade" tregon një pushtin e plotë të një vendi.

  • Attack: "The enemy attacked our position at dawn." (Armiku na sulmoi në pozicionet tona në agim.) Këtu, "attack" tregon një sulm, por jo domosdoshmërisht një pushtin e plotë.

  • Invade: "The weeds invaded the garden." (Barishtet pushtuan kopshtin.) Kjo është një përdorim figurativ i "invade", duke treguar një përhapje të shpejtë dhe të pakontrollueshme.

  • Attack: "He attacked the problem with determination." (Ai iu përball problemit me vendosmëri.) Këtu, "attack" përdoret në një kuptim figurativ, duke treguar një përpjekje të vendosur për të zgjidhur një problem.

  • Attack: "The dog attacked the postman." (Qeni e sulmoi postarin.) Kjo është një përdorim tjetër i "attack" që nuk ka të bëjë me luftë.

Pra, ndërsa të dyja fjalët lidhen me sulmin, "invade" përqendrohet në një pushtin ushtarak të një territori, ndërsa "attack" është një fjalë më e përgjithshme që mund të përshkruajë një gamë të gjerë sulmesh.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations