Knock vs. Hit: Dy Fjalë Anglisht që Duhet t’i Dalloni

Dy fjalët angleze "knock" dhe "hit" shpesh përdoren për të përshkruar një goditje, por ato kanë kuptime paksa të ndryshme. "Knock" implikon një goditje më të butë, zakonisht me një objekt të sheshtë, me qëllim të tërheqjes së vëmendjes ose hapjes së diçkaje. "Hit", nga ana tjetër, është një goditje më e fortë, dhe mund të përdoret për çdo lloj goditjeje, pavarësisht intensitetit ose objektit që përdoret.

Le të shohim disa shembuj:

  • Knock:

    • "I knocked on the door." (Tro kita në derë.)
    • "He knocked the vase off the table." (Ai e rrëzoi vazo nga tavolina.) Vini re se këtu, edhe pse vazoja ra, goditja nuk ishte me forcë të madhe.
    • "The wind knocked the tree down." (Era e rrëzoi pemën.) Kjo është një goditje e fortë, por përdorimi i "knock" thekson efektin e papritur dhe të jashtëzakonshëm të erës.
  • Hit:

    • "He hit the ball with the bat." (Ai e goditi topin me shkopin.)
    • "She hit her head on the low ceiling." (Ajo u goditi në kokë në tavanin e ulët.)
    • "The car hit the tree." (Makina u përplas me pemën.) Këto shembuj tregojnë një goditje më të fortë se "knock".

Një tjetër dallim i rëndësishëm është se "knock" zakonisht përdorim me objekte të sheshtë, ndërsa "hit" mund të përdoret me çdo lloj objekti.

Natyrisht, konteksti është shumë i rëndësishëm. Ndonjëherë mund të përdorni të dyja fjalët në të njëjtën situatë, por me nuanca të ndryshme kuptimi.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations