Shpesh herë, fjalët angleze "last" dhe "final" përdoren si sinonime, por ekziston një dallim i hollë në kuptimin e tyre. "Last" thjesht tregon se diçka është e fundit në një seri ose renditje. "Final", nga ana tjetër, sugjeron fundin e diçkaje më përfundimtare, përfundimtare dhe të pakthyeshme. Mund të themi se "final" ka një kuptim më zyrtar dhe përfundimtar.
Le të shohim disa shembuj:
Last: The last time I saw him, he was very happy. (Herën e fundit që e pashë, ai ishte shumë i lumtur.) Kjo fjali thjesht tregon herën e fundit që tregohet në një seri takimesh të mundshme. Mund të ketë takime të tjera në të ardhmen.
Final: This is the final decision. (Kjo është vendimi përfundimtar.) Kjo fjali tregon se vendimi është përfundimtar dhe nuk do të ndryshojë.
Last: This is the last piece of cake. (Ky është copëza e fundit e tortës.) Kjo thjesht tregon se nuk ka më torta.
Final: The final exam is next week. (Provimi përfundimtar është javën e ardhshme.) Kjo tregon se ky provim shënon fundin e një periudhe akademike.
Pra, ndërsa të dyja fjalët tregojnë fundin e diçkaje, "final" nënkupton një fund përfundimtar dhe të pakthyeshëm, ndërsa "last" thjesht tregon se diçka është e fundit në një renditje ose seri. Happy learning!