Limit vs. Restrict: Dy Fjalë Angleze të Ngjashme, por me Nuanca të Ndryshme

Shpesh herë, fjalët angleze "limit" dhe "restrict" përdoren si sinonime, por ekzistojnë dallime të hollë në kuptimin e tyre. "Limit" zakonisht tregon një kufizim të caktuar, një kufi maksimal ose minimal. Ndërsa, "restrict" nënkupton një kufizim më të rreptë, një pengesë ose një kontroll mbi diçka. Le të shohim disa shembuj:

  • Limit:

    • Anglisht: "The speed limit is 50 km/h."
    • Shqip: "Limiti i shpejtësisë është 50 km/orë."
    • Anglisht: "There's a limit to how much I can help you."
    • Shqip: "Ka një limit në sa mund t'ju ndihmoj."
  • Restrict:

    • Anglisht: "The government restricted the movement of people during the pandemic."
    • Shqip: "Qeveria kufizoi lëvizjen e njerëzve gjatë pandemisë."
    • Anglisht: "His injuries restricted his ability to play sports."
    • Shqip: "Lëndimet e tij e kufizuan aftësinë për të luajtur sporte."

Siç mund të shihni, "limit" shpesh përdoret për të treguar kufijtë fizikë ose sasiorë, ndërsa "restrict" përdoret më shpesh për të treguar kufizime ose pengesa mbi lirinë ose aftësitë e dikujt. Megjithatë, konteksti është kyç për të kuptuar kuptimin e saktë të secilës fjalë.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations