Shpesh, fjalët "mandatory" dhe "compulsory" përdoren si sinonime në anglisht, por ekziston një nuancë e vogël dallimi mes tyre. Fjala "mandatory" nënkupton diçka që është e detyrueshme sipas rregullave ose ligjit, ndërsa "compulsory" sugjeron një detyrim më të gjerë, që mund të vijë nga autoriteti ose nga një rregull i vendosur. Zakonisht, dallimi nuk është shumë i dukshëm, por mund të bëhet i rëndësishëm në kontekste të caktuara.
Le të shohim disa shembuj:
- Mandatory: "Wearing a seatbelt is mandatory." (Të vësh rripin e sigurimit është e detyrueshme.) Kjo fjali tregon një ligj ose rregull specifik.
- Compulsory: "Attendance at school is compulsory." (Pjesëmarrja në shkollë është e detyrueshme.) Kjo fjali tregon një detyrim të përgjithshëm, që mund të jetë i vendosur nga shteti, por mund të jetë edhe një rregull i shkollës.
Një tjetër shembull:
- Mandatory: "The final exam is mandatory for graduation." (Provimi përfundimtar është i detyrueshëm për diplomim.) Kjo është një rregull i qartë dhe i pakundërshtueshëm.
- Compulsory: "Compulsory military service was abolished." (Shërbimi ushtarak i detyrueshëm u aboltua.) Kjo fjali tregon një detyrim më të gjerë, që mund të jetë i lidhur me ligjin, por nuk është domosdoshmërisht i tillë.
Në përgjithësi, mund të përdorni këto dy fjalë në mënyrë të ndërsjellë pa shkaktuar keqkuptime të mëdha, por duke kuptuar nuancat e tyre, do të përmirësoni shprehjen tuaj në anglisht.
Happy learning!