Fjalët angleze "memory" dhe "recollection" shpesh përdoren si sinonime, por në fakt ka një dallim të hollë në domethënien e tyre. "Memory" i referohet aftësisë së përgjithshme për të ruajtur dhe rikujtuar informacion, ndërsa "recollection" i referohet një kujtese të veçantë, shpesh një ngjarje specifike që rikujtohet me detaje. Pra, "memory" është më e gjerë, ndërsa "recollection" është më specifike.
Merrni parasysh këto shembuj:
"He has a good memory." (Ai ka një kujtesë të mirë.) Kjo fjali flet për aftësinë e tij të përgjithshme për të mbajtur mend gjëra.
"My recollection of the event is slightly different." (Rikujtimi im i ngjarjes është paksa i ndryshëm.) Kjo fjali i referohet një kujtese të veçantë të një ngjarjeje.
Një tjetër ndryshim qëndron në nivelin e detajeve. Një "memory" mund të jetë e përgjithshme, ndërsa një "recollection" zakonisht përfshin detaje të veçanta dhe emocionet e lidhura me atë kujtesë.
Le të shohim edhe disa shembuj të tjerë:
"I have fond memories of my childhood." (Kam kujtime të bukura nga fëmijëria ime.) Këtu "memories" i referohet një sërë kujtimesh të përgjithshme.
"His recollection of the accident was vivid and detailed." (Rikujtimi i tij për aksidentin ishte i qartë dhe i detajuar.) Këtu "recollection" thekson qartësinë dhe detajet e kujtesës së veçantë.
Në përmbledhje, "memory" është një term më i gjerë që përfshin të gjitha llojet e kujtesave, ndërsa "recollection" i referohet një kujtese specifike të rikujtuar me detaje. Zgjedhja e fjalës së duhur varet nga konteksti.
Happy learning!