Messy vs. Untidy: Dy fjalë angleze që ngatërrohen shpesh

Shpesh herë, fjalët "messy" dhe "untidy" përdoren si sinonime, por në fakt ka dallime të vogla, por të rëndësishme midis tyre. "Messy" sugjeron një gjendje të çrregullt dhe të papëlqyeshme, shpesh me gjëra të shpërndara kudo dhe me një pamje të pakëndshme. "Untidy", nga ana tjetër, tregon thjesht një mungesë të rendit dhe pastërtisë, por jo domosdoshmërisht një kaos të plotë. Me fjalë të tjera, "messy" është një formë më e rëndë e "untidy".

Le të shohim disa shembuj:

  • "His room is messy." (Dhoma e tij është e çrregullt.) Kjo sugjeron se dhoma është e mbushur me gjëra të shpërndara, të pista dhe në një gjendje të pashëndoshë.

  • "Her desk is messy; papers and pens are everywhere." (Tavolina e saj është e çrregullt; letra dhe stilolapsa janë kudo.) Kjo thekson shpërndarjen e gjërave.

  • "His clothes are untidy." (Rrobat e tij janë të çrregullta.) Kjo thjesht tregon se rrobat nuk janë të hedhura siç duhet, por nuk domosdoshmërisht janë të pista ose të shpërndara në mënyrë kaotike.

  • "The garden is untidy; the weeds need pulling." (Kopshti është i çrregullt; barërat e këqija duhet të zhduken.) Kjo tregon një mungesë të kujdesit, por jo domosdoshmërisht një gjendje katastrofike.

Në përmbledhje, ndërsa të dyja fjalët tregojnë mungesën e rendit dhe pastërtisë, "messy" implikon një gjendje më të keqe dhe më të çrregullt se "untidy".

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations