Shpesh herë, fjalët angleze "narrow" dhe "tight" përdoren për të përshkruar diçka të ngushtë, por kanë kuptime paksa të ndryshme. "Narrow" i referohet gjerësisë së diçkaje, ndërsa "tight" i referohet ngushtësisë së diçkaje që mund të jetë e vështirë për t’u kaluar apo për t’u veshur. Në thelb, "narrow" flet për hapësirën fizike, ndërsa "tight" flet për sa fort diçka është e ngushtuar.
Le të shohim disa shembuj:
Narrow:
English: The road became very narrow as we approached the village.
Albanian: Rruga u bë shumë e ngushtë kur u afruam fshatit.
English: She has a narrow escape from the accident.
Albanian: Ajo pati një shpëtim të ngushtë nga aksidenti. (Në këtë rast, "ngushtë" nuk referohet në gjerësi fizike, por në një situatë afër rrezikut)
Tight:
English: My jeans are too tight; I need a bigger size.
Albanian: Xhinset e mia janë shumë të ngushta; më duhet një numër më i madh.
English: The lid was on tight, and I couldn't open it.
Albanian: Kapaku ishte i mbyllur fort, dhe nuk munda ta hapja.
English: The schedule is very tight this week.
Albanian: Plani është shumë i ngjeshur këtë javë. (Këtu "ngjeshur" është përdorur si një ekuivalent, por kuptimi i "ngushtë" ruhet)
Pra, mbani mend se "narrow" përshkruan mungesën e gjerësisë, ndërsa "tight" përshkruan një ngushtësi që mund të jetë e vështirë për t'u menaxhuar ose të shkaktojë presion.
Happy learning!