Native vs. Local: Çfarë ndryshimi ka?

Fjalët "native" dhe "local" në anglisht, shpesh ngatërrohen, por kanë kuptime paksa të ndryshme. "Native" i referohet diçkaje që është e vendit të lindjes ose e origjinës së dikujt apo diçkaje. "Local," nga ana tjetër, i referohet diçkaje që është e një zone specifike, e një vendi apo qyteti. Pra, diçka native është gjithmonë lokale, por diçka lokale nuk është gjithmonë native.

Le të shohim disa shembuj:

  • "She's a native speaker of English." (Ajo është folëse amtare e anglishtes.) Kjo do të thotë se anglishtja është gjuha e saj e lindjes.

  • "He's a local artist." (Ai është një artist vendas.) Kjo do të thotë se ai është një artist që jeton dhe punon në atë zonë specifike. Ai mund të jetë apo të mos jetë nga ajo zonë.

  • "This is a native plant to the Amazon rainforest." (Ky është një bimë amtare e pyllit shiu të Amazonës.) Kjo do të thotë se bima është e lindur dhe rritet natyrshëm në pyllin shiu të Amazonës.

  • "The local bakery makes delicious bread." (Pjekoria lokale pjek bukë të shijshme.) Kjo do të thotë se pjekoria është në atë zonë specifike, pavarësisht se kush e zotëron apo kush e punon.

Një tjetër shembull që ilustron ndryshimin është: Mund të themi "This is a local product," (Ky është një produkt vendas,) duke nënkuptuar se është prodhuar në atë zonë, ndërsa "This is a native product," (Ky është një produkt amtar,) sugjeron se produkti është unik për atë zonë dhe ndoshta nuk gjendet askund tjetër.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations