Opinion vs. Belief: Dy fjalë angleze që ngatërrohen shpesh

Shpesh fjalët angleze "opinion" dhe "belief" përdoren gabimisht si sinonime, por ato kanë kuptime të ndryshme. Një "opinion" është një mendim personal, i bazuar shpesh në fakte apo prova, që mund të ndryshojë me kalimin e kohës ose me marrjen e informacionit të ri. Një "belief", nga ana tjetër, është një bindje e fortë, shpesh e lidhur me besimin, vlerat ose moralin, që është e vështirë të ndryshohet. Le të shohim disa shembuj:

  • Opinion: "My opinion is that the movie was boring." (Mendimi im është se filmi ishte i mërzitshëm.) Kjo është thjesht një vlerësim personal, që dikush tjetër mund ta ketë ndryshe.
  • Belief: "I believe in the power of positive thinking." (Unë besoj në fuqinë e të menduarit pozitiv.) Kjo është një bindje e thellë, e cila është pjesë e sistemit të besimeve të personit.

Një tjetër dallim i rëndësishëm është se opinionet mund të jenë të argumentueshme, ndërsa bindjet shpesh janë më pak të hapura për debat. Mund të diskutoni opinionet e dikujt pa cënuar besimet e tyre, por sfidimi i besimeve të dikujt mund të jetë shumë më i ndjeshëm.

Ja disa shembuj të tjerë:

  • Opinion: "In my opinion, cats are better pets than dogs." (Sipas mendimit tim, macet janë kafshë shtëpiake më të mira se qentë.)

  • Belief: "I believe in God." (Unë besoj në Zot.)

  • Opinion: "I think the government should invest more in education." (Mendoj se qeveria duhet të investojë më shumë në arsim.)

  • Belief: "I believe that everyone deserves a fair chance in life." (Unë besoj se çdo person meriton një shans të drejtë në jetë.)

Duke kuptuar dallimin midis këtyre dy fjalëve, do të përmirësoni shprehjen tuaj në anglisht. Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations