Shpesh herë, fjalët "patient" dhe "tolerant" përdoren gabimisht njëra vend të tjetrës. Megjithatë, ato kanë kuptime të ndryshme. "Patient" do të thotë të jesh në gjendje të presësh pa u zemëruar ose pa u shqetësuar, ndërsa "tolerant" do të thotë të jesh në gjendje të pranosh njerëz ose gjëra të ndryshme, edhe pse nuk i pëlqen ato. Pra, "patient" fokusohet në kohë dhe qëndrueshmëri, ndërsa "tolerant" fokusohet në pranimin e ndryshimeve dhe diversitetit.
Le të shohim disa shembuj:
Patient: "She was patient with her little brother, even when he was being annoying." (Ajo ishte duroje me vëllain e saj të vogël, edhe kur ai po sillte keq.) Këtu, theksi është në aftësinë e saj për të pritur dhe mos u zemëruar për sjelljen e vëllait të saj.
Tolerant: "He is tolerant of different cultures and religions." (Ai është tolerant ndaj kulturave dhe religjioneve të ndryshme.) Këtu, theksi është në pranimin e tij të kulturave dhe religjioneve të ndryshme, pavarësisht se çfarë mendon për to.
Patient: "The doctor needs to be patient with his patients." (Doktori duhet të jetë duroje me pacientët e tij.)
Tolerant: "I try to be tolerant of people's opinions, even if I don't agree with them." (Unë përpiqem të jem tolerante ndaj mendimeve të njerëzve, edhe nëse nuk pajtohem me to.)
Në përmbledhje, "patient" përqendrohet në durimin dhe pritjen, ndërsa "tolerant" përqendrohet në pranimin e ndryshimeve dhe diversitetit. Është e rëndësishme të kuptosh dallimin midis këtyre dy fjalëve për të përdorur anglishten në mënyrë korrekte.
Happy learning!